?

Log in

No account? Create an account
 
 
19 August 2008 @ 11:24 pm
Warning ! Abus de japonais  
Juste un soupir. Je sature, je sature et je sature encore. Tant pis pour la traduction de Clover[field], je la laisse ainsi, faîte aux trois-quarts avant d'exploser complètement. Il faudrait que je rattrape mon retard concernant les blogs des arisu, seulement, mon neurone menace de prendre des vacances s'il doit encore se bouger pour traduire du japonais. Au mauvais moment parce que je veux maintenant continuer la traduction d'utakata et je pense qu'il sera réticent, tout ça à cause des jolis kanjis qu'Isshi aime employer, pour le plus grand bonheur de mes yeux et le plus grand malheur de mon neurone. Comme on dit, le malheur des uns fait le bonheur des autres. D'ailleurs, j'ai décidé de donner un nom à mon seul et unique neurone-chéri-mais-capricieux, ce sera : 典雅, qui se prononce Tenga et a pour sens grâce, raffinement, classique et élégance, bref, tout un tas de chose qui ne lui correspond pas forcément, mais c'est lui qui à choisit je n'ai pas le choix (/--)/ en tout cas admirez la modestie de Tenga-kun. La tête me tourne, Tenga fait encore des caprices. ll profite d'être l'Unique. Quel opportuniste celui-là, pire que moi je crois. J'ai faim, je suis certaine qu'il y ait pour quelque chose, et je sens que si je ne mange pas, je vais encore être dans un état pas très net, carrément effrayant même. Heureusement que Yunyun n'est pas là pour voir ça.

Conclusion l'abus de japonais ne me réussit pas la saturation est dangereuse pour ma santé mentale et physique ★ Tenga est un tyran ★ Mes arbres à neurones ont intérêt à vite pousser ★ Mon cerveau est en intense perdition

~ J'ai touché le fond ~

 
 
Mood: curiouscurious
Music: alice nine - shunkashutou